Перевод "метрическая система" на английский
Произношение метрическая система
метрическая система – 30 результатов перевода
Думай, но не очень долго.
Метрическая система?
Вы не знаете что стало с Тимом Батали?
"Metric Conversion"?
You guys know whatever happened to Tim Batale?
- Tim Batale. - Who's that? - The writer.
Скопировать
Да.
Денни, можно изложить тебе наши аргументы в пользу "Метрической системы"? Да.
Первое...
Done?
Danny, can we make our case for not cutting "Metric Conversion"?
- Yeah.
Скопировать
У вас была и метрическая, и британская система мер в расчетах.
В Америке у вас была метрическая система в течение 2х недель. В 70х.
Картер сказал: "Вот метрическая система, вы хотите ее?"
But you had the metric and the imperial system on the calculations.
Cos in America you had the metric system for two weeks, it seems, in the '70s.
Carter said, "Here's the metric system, you want a metric system?"
Скопировать
И вы избавились от нее!
Вы вот так поигрались немного с метрической системой
Но...
And you got rid of it!
You sort of played with the metric system like this...
But...
Скопировать
Не с таким акцентом, конечно.
"Метрическая система", а вы ответили:
"Пшол вон отсюда со своей треклятой метрической системой!"
Not with that accent but, you know.
"Metric system," and you seemed to go,
"Get out of here with your goddamn commie metric system!
Скопировать
- Скорее, это вот так.
- Дурацкая метрическая система.
Да Вас надо везти прямо в родовую.
- Actually, it's more like this.
- Oh, stupid metric system.
We'll take you straight to the delivery room.
Скопировать
"Метрическая система", а вы ответили:
"Пшол вон отсюда со своей треклятой метрической системой!"
"Понаехали..."
"Metric system," and you seemed to go,
"Get out of here with your goddamn commie metric system!
"Comin' in here...
Скопировать
Мы точно не знаем, никаких идей.
А, у нас метрическая система теперь. Значит, 40 кубических литров высотой.
Дорога проходит очень близко, если вы едете в Бичи Хед. И люди выходят из своих машин, просто хотят взглянуть с обрыва.
We certainly don't, 'cause we have no idea.
Well, we're metric now, so 30 cubic litres high, all right?
And the road goes very close, if you go to Beachy Head, and people get out of the cars and they just want to look over the cliff.
Скопировать
Спасибо.
Я скажу вам одну вещь-- дети учатся метрической системе здесь-- килограммы, граммы, и тому подобное.
Мы находимся в тюрьме, в которую сами себя поместили... в то время как люди, которые должны быть за решёткой... свободно ходят по улицам.
Thank you.
I'll tell you one thing-- the kids are learning the metric system here-- kilos, grams, that sort of thing.
We're in jail, and we've put ourselves in jail... while the people who should be behind bars... are free on the streets.
Скопировать
Я - актер Трой МакКлюр.
Вы можете помнить меня по таким образовательным фильмам, как "Вкусная, но смертельная краска" и "Метрическая
Я откровенно расскажу вам о сексе.
Hello.
I'm actor Troy McClure. You kids might remember me from such educational films as Lead Paint: Delicious But Deadly and Here Comes The Metric System.
I'm here to provide the facts about sex in a frank and straightforward manner.
Скопировать
В Америке у вас была метрическая система в течение 2х недель. В 70х.
Картер сказал: "Вот метрическая система, вы хотите ее?"
Не с таким акцентом, конечно.
Cos in America you had the metric system for two weeks, it seems, in the '70s.
Carter said, "Here's the metric system, you want a metric system?"
Not with that accent but, you know.
Скопировать
"Эй, ты посмотри, что у нас тут!
У нас тут метрическая система!"
"Еще один Джоси Уэйлс, человек вне закона* с метрической системой." *(кинофильм, в жанре "вестерн", снятый Клинтом Иствудом)
"Hey, see what we got?
We got a metric system!
"The outlaw Josey Wales with a metric system.
Скопировать
У нас тут метрическая система!"
"Еще один Джоси Уэйлс, человек вне закона* с метрической системой."
"О да, он такой точный!"
We got a metric system!
"The outlaw Josey Wales with a metric system.
"Yeah, he's sharp.
Скопировать
Разложили свои знания по полочкам так, что теперь их только проще поглотить.
Дурачина Дьюи, твоя метрическая система только играет мне на руку.
- Чего тебе надо?
Arranging knowledge by category made it easier to absorb.
Dewey, you fool, your decimal system has played right into my hands.
- What do you want?
Скопировать
А теперь у вас метрическая система.
У нас нет метрической системы.
Как?
Now you've got the metric system.
We don't have the metric system.
What?
Скопировать
Ты знаешь что это значит?
Что Американцы не могут справиться с метрической системой?
Эми, я ошибся в 10000 раз.
You know what that means?
That Americans can't handle the metric system?
Amy, I was off by a factor of 10,000.
Скопировать
Правильно!
Двадцать один, очевидно, по метрической системе, которая, скажем просто, приемлема.
Пошлите, мы должны найти пыльцу.
Right!
Twenty-one, obviously, on the metric system, which is fine.
Come on, we've got to find that dust.
Скопировать
Оно невероятно чувствительное к тому, добавляете ли вы вес или уменьшаете его - кислота с ваших пальцев, накопление пыли - оригинал....
Где была создана метрическая система?
С шикарным акцентом:
It's so incredibly susceptible to either adding weight to it or taking weight away - the acidity of the fingers, the addition of dust - the original is...
Well, where did the metric system originate?
POSH ACCENT:
Скопировать
Да, но теперь, раз они бросили машину, вполне вероятно, что они полностью поменяли свой план.
В Пакистане метрическая система?
Что?
Yeah, but now, since they ditched the car, it's just as likely they changed their plan all together.
They use the metric system in Pakistan?
What?
Скопировать
Когда я был мальчишкой, учителя лупили меня по пальцам ярдовой линейкой.
А теперь у вас метрическая система.
У нас нет метрической системы.
When I was a boy, teachers would rap my knuckles with a yardstick.
Now you've got the metric system.
We don't have the metric system.
Скопировать
Я пыталась переобразовать всё в фунты .
Плюс метрическая система и размеры обуви, и разницу во времени.
Ты прав.
I've been trying to convert everything to pounds.
Plus the metric system and the shoe sizes, and the time difference.
You're right.
Скопировать
Ты понимаешь что это значит?
Что Американцы не могут справиться с метрической системой?
Эми, я ошибся в 10000 раз.
You know what that means?
That Americans can't handle the metric system?
Amy, I was off by a factor of 10,000.
Скопировать
Они разве не называют его четвертьфунтовым с сыром?
У них метрическая система.
Они не знали бы, что означает эта чертова четверть фунтов.
They don't call it a Quarter-Pounder with Cheese?
They got the metric system.
They wouldn't know what the fuck a Quarter-Pounder is.
Скопировать
Ты умный ублюдок. Правильно.
У них метрическая система.
- Что там?
You're a smart motherfucker.
That's right. The metric system.
- What's in this?
Скопировать
А знаешь, почему они его так называют?
Потому что у них метрическая система?
Смотри, а Брет соображает!
You know why they call it that?
Uh, because of the metric system?
Check out the big brain on Brett!
Скопировать
Этот 6,75-литровый V8, спроектированный еще во времена короля Эдварда II для работы на угле, по идее, должен выдавать не больше 200 л.с.
В Brooklands он выдает 530 л.с., а если пользоваться метрической системой измерений, более 1 000 Нм крутящего
Результат ошеломляющий.
Designed to run on coal in the reign of King Edward II, this six-and-three-quarter liter V8 was originally meant to produce no more than 200 horsepower.
In the Brooklands, though, it's producing 530 horsepower. And, if you use the Continental measuring system, more than 1,000 torques. The effect is profound.
Listen to that.
Скопировать
Ты проявляешь две заботы.
Метрическая система всегда была мне непонятна.
Доктор Хауз.
You're giving two craps.
The metric system always confuses me.
Dr. House?
Скопировать
Это заболевание растений.
- Метрической системы, неровных тротуаров...
- Нет, это все не то.
That's a plant disease.
- The metric system, crazy paving...
- No, these are just paltry.
Скопировать
Знаешь, насколько это мало?
Это очень мало даже в метрической системе.
Если я сделаю что-то бессмысленное, даже с твоей точки зрения — останови меня.
You don't know how small that is?
It's small even in metric.
If I do something that doesn't make sense, even to you, stop me.
Скопировать
Интересно, известно ли доктору Модельные трусы сколько фунтов давления необходимо, чтобы сломать человеку ключицу.
Она, скорее всего, пользуется метрической системой.
Да, что там у них - киловатты?
I wonder if dr. Panty model knows how many Pounds of pressure it takes to
She probably uses the Metric system.
Yeah, what do they use -- kilowatts?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов метрическая система?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы метрическая система для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение